644 lines
29 KiB
Markdown
644 lines
29 KiB
Markdown
---
|
||
layout: post
|
||
title: "Middle Persian & Pahlavi script"
|
||
subtitle: "A Tiny Introduction"
|
||
date: 2022-09-15 00:00:00
|
||
permalink: middle-persian-pahlavi-script/
|
||
categories: language
|
||
author: Mahdi
|
||
custom_head: <link rel="stylesheet" href="/css/khusro.css"">
|
||
---
|
||
|
||
[Middle Persian](https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Persian), the successor of
|
||
[Old Persian](https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Persian) from [Achaemenid
|
||
Empire](https://en.wikipedia.org/wiki/Achaemenid_Empire), was used by the
|
||
[Sassanian Empire](https://en.wikipedia.org/wiki/Sasanian_Empire) of Iran, and
|
||
is the ancestor of Modern Persian, which is currently the official language of
|
||
Iran, Afghanistan and Tajikistan. This language has been written using multiple
|
||
scripts, including [Pahlavi
|
||
script](https://en.wikipedia.org/wiki/Pahlavi_script), [Manichaean
|
||
script](https://en.wikipedia.org/wiki/Manichaean_script) and
|
||
[Pazend](https://en.wikipedia.org/wiki/Pazend). This blog post is the most brief
|
||
introduction to Middle Persian using Pahlavi script, a script derived from
|
||
[imperial Aramaic](https://en.wikipedia.org/wiki/Imperial_Aramaic).
|
||
|
||
This language is written and read right-to-left, however in this blog post
|
||
because the main body of text is English, the text is aligned on the left-side.
|
||
|
||
This blog post requires a browser that supports custom fonts, since I am using
|
||
the [Khusro Pahlavi font](http://avesta.org/iranian-font/pahlavi.html). If you
|
||
cannot see this blog post properly, a PDF version of this blog post is available
|
||
[here](/files/pahlavi/Middle Persian & Pahlavi script.pdf).
|
||
|
||
# Alphabet
|
||
|
||
There are 14 primary letters in Pahlavi, some of which are used for multiple
|
||
sounds. First, let's look at each letter of the alphabet individually. The
|
||
content of this section is derived mostly from {% cite kapadia1953glossary %}.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>n</span>
|
||
|
||
Sound: n, v, r, u, û, o, ô, rarely l
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: ن، و، ر، گاهی ل
|
||
|
||
Notes: Joins with preceding <span class='pahlavi'>f, gE, s, a, l, Z</span> and
|
||
<span class='pahlavi'>G</span>, but not with any succeeding letter. Pahlavi
|
||
words ending with <span class='pahlavi'>t, c, p, k</span> and <span
|
||
class='pahlavi'>n</span>, can optionally add an extra final <span
|
||
class='pahlavi'>n</span>.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>n</span> (û): a conjunction, meaning and, or; و.
|
||
2. <span class='pahlavi'>nnn</span> (van): a tree, forest, jungle
|
||
3. <span class='pahlavi'>kyn</span> (nêvak): good, beautiful, virtuous; نیک.
|
||
4. <span class='pahlavi'>nDXn</span> (nihān): secret, concealed; نهان.
|
||
5. <span class='pahlavi'>rpn</span> (vafra): ice, snow, hail, sleet; برف.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>f / i</span>
|
||
|
||
Sound: i, y, e, d, j, g
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: ی، د، ج، گ
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. In the body of a word it retains its form <span class='pahlavi'>f</span>
|
||
before <span class='pahlavi'>n, i, b, k</span> as <span class='pahlavi'>y,
|
||
I!, __B!, q</span> and <span class='pahlavi'>H!</span>; in all other cases it
|
||
lapses into <span class='pahlavi'>i</span>.
|
||
2. <span class='pahlavi'>f</span> (ê or î): used as an izâfat اضافت to show
|
||
relation between two words, as possessor and the person or a thing possessed,
|
||
in which case <span class='pahlavi'>f</span> shows the genitive case.
|
||
3. Combines with all preceding letters except <span class='pahlavi'>n,\_
|
||
b,\_k,\_t,\_c</span> and with all succeeding letters except <span
|
||
class='pahlavi'>n,\_ b,\_Ë</span> where it takes the forms <span
|
||
class='pahlavi'>y, \_\_B!,\_M!</span>.
|
||
5. <span class='pahlavi'>f</span> used as the numeral "one" when it follows a
|
||
substantive, e.g. <span class='pahlavi'>f_aB!</span> (gabrâ-ê) a man; <span
|
||
class='pahlavi'>f_TlË</span> (mart-ê) a man; مردی.
|
||
6. <span class='pahlavi'>i</span> used to represent numeral "one", e.g. <span
|
||
class='pahlavi'>ZLi</span> (ê-raz): one hundred; یک صد, <span
|
||
class='pahlavi'>KLi</span> (ê-rag): one thousand; یک هزار.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>N\_gE</span> (dîv): satan, Dev, a demon, an evil
|
||
spirit; دیو.
|
||
2. <span class='pahlavi'>rFnp\_f\_rTXË</span> (mâtar-î-pûsar): mother of the
|
||
boy; مادرِ پسر.
|
||
3. Using izâfat is optional, and when it is dropped, it is necessary that the
|
||
qualifying adjective or the thing possessed must precede the thing possessed
|
||
or qualified; e.g. <span class='pahlavi'>rTXË\_rFnp</span> (pûsar mâtar), and
|
||
it is the rule that a <span class='pahlavi'>Q</span> (zak) or <span
|
||
class='pahlavi'>fQ</span> (zak-î) is added before the two words, so: <span
|
||
class='pahlavi'>rTXË\_rFnp\_fQ</span> (zak-î pûsar mâtar)
|
||
4. It is also used as a rendering of Avesta relative pronouns <span
|
||
class='pahlavi'>OvjE</span>, <span class='pahlavi'>WvjE</span>, <span
|
||
class='pahlavi'>TavjE</span>, who, which and what.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>gE / F</span>
|
||
|
||
Sound: s
|
||
|
||
Modern Persian equivalent: س
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. The <span class='pahlavi'>gE</span> form of this letter is used when it is
|
||
the final word of a simple word, or when that simple word is part of a
|
||
compound word, e.g. <span class='pahlavi'>gEAr</span> (râs), <span
|
||
class='pahlavi'>gEann</span> (vînâs), <span class='pahlavi'>Rak_gEann</span>
|
||
(vînâs-kâr)
|
||
2. The <span class='pahlavi'>gE</span> form of this letter is also used when
|
||
before <span class='pahlavi'> B,\_Ë,\_n</span>, e.g. <span
|
||
class='pahlavi'>t_gE</span> (sût), <span class='pahlavi'>vH_gEA</span>
|
||
(asmân)
|
||
3. The <span class='pahlavi'>gE</span> form of this letter is also used to
|
||
represent the numerical cipher 40, forty <span
|
||
class='pahlavi'>J\_\_\_A\_jEc</span> (chêhal); چهل
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>s|rF</span> (srôsh): one who obeys or hears; the name
|
||
of the angel who protects mankind by night and day against the attacks of the
|
||
Daevas, and guards the souls of the dead for the first three nights. He may
|
||
be compared with Gabriel of Semitic mythology, as a principle messenger of
|
||
God. He is always styled as <span class='pahlavi'>n b|rsA\_=\_s|rF</span>
|
||
(srôsh-î-ahlôb): holy srosh; metaphorically means "obedience", "humility".;
|
||
سروش.
|
||
2. <span class='pahlavi'>nvjXpF</span> (spâhân): The city of Ispahan, former
|
||
capital city of Iran; اصفهان.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>s</span>
|
||
|
||
Sound: š (sh)
|
||
|
||
Modern Persian equivalent: ش
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. In Indian manuscripts this letter is generally given as <span
|
||
class='pahlavi'></span>DE</span>, which can be read as š, dâ, gâ, jâ, yâ, ih.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>ivjX</span> (šûi): a husband; شوی، شوهر.
|
||
2. <span class='pahlavi'>nnTFvjX</span> (šôstan): to wash, to cleanse, to
|
||
purify; شستن.
|
||
3. <span class='pahlavi'>anks</span> (šikôh): pomp, grandeur, majesty, dignity;
|
||
شکوه.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>a<span>
|
||
|
||
Sound: a, â, kh, h
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: آ، خ، ه
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Can be used as a prefix, denoting "not" or negation, e.g. <span
|
||
class='pahlavi'>gEA_nv</span> (a-vînâs): sinless.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>v</span> (hû): a prefix indicating "good", "well";
|
||
opposite of <span class='pahlavi'>sy</span> (dûš) bad
|
||
2. <span class='pahlavi'>tËy</span> (hû-mat): good thought
|
||
3. <span class='pahlavi'>nvL_Ia</span> (aîrân): the home of the Aryans, the Iran
|
||
proper; ایران.
|
||
4. <span class='pahlavi'>DEnTEa</span> (aêtîh): existence, being; هستی.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'> B</span>
|
||
|
||
Sound: b, ê
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: ب، ی
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Can be added to words to mean "one", e.g. <span class='pahlavi'>f_TlË</span>
|
||
(mart-ê) a man; مردی.
|
||
2. Does not combine with any succeeding letter, and only combines with preceding
|
||
<span class='pahlavi'>i,\_s,\_a,\_r,\_Z</span>.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>nn B</span> (bûn): basis, root, beginning, bottom,
|
||
foundation, extremity, end, origin; بن.
|
||
2. <span class='pahlavi'>En B</span> (bôî): to smell, fragrance , smell,
|
||
perfume, scent; بو، بوی.
|
||
3. <span class='pahlavi'>nTFbM!</span> (ham-bast): bound together, connected
|
||
together; همبست.
|
||
4. <span class='pahlavi'>rTXrb / TXrb</span> (brâtar / brât): brother; برادر.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>r</span>
|
||
|
||
Sound: r, l
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: ر، ل
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Sometimes l is written as <span class='pahlavi'>J</span> to distinguish it
|
||
from r, specially in Pazend.
|
||
2. At the end of some Semitic words it is written as <span
|
||
class='pahlavi'>O</span>, e.g. <span class='pahlavi'>ODX</span> (akhar).
|
||
3. Used as the numerical cypher for number 20 (li = bist); بیست.
|
||
4. Used as the first person singular pronoun (li=men): I, me, my, mine; من.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>f|r</span> (rûi): face, feature, countenance; رو، روی.
|
||
2. <span class='pahlavi'>ODX_ny|r</span> (levîn-û-âkhar = pêš-pas): more or
|
||
less, before and after, first to the last; کم و بیش، پیش و پس، اول تا آخر.
|
||
3. <span class='pahlavi'>Tl</span> (rat): lord, master, spiritual chief,
|
||
principal, a Dastur or high priest;
|
||
4. <span class='pahlavi'>KR</span> (lagh / ragh): the numerical cypher for 1000;
|
||
one thousand; هزار.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>Z</span>
|
||
|
||
Sound: z
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: ز
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Does not combine with any preceding letter but combines with all succeeding
|
||
letters.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>|Z</span> (zan): a woman, a female, a wife; زن. The
|
||
word is probably from the corresponding زادن or زائيدن (to give birth) from
|
||
Avesta.
|
||
2. <span class='pahlavi'>i^|Z</span> (zand): great, vehement, powerful; زند.
|
||
3. <span class='pahlavi'>ajEqnyjz</span> (zîvandakîh): Abstract; life,
|
||
existence; زندگی.
|
||
4. <span class='pahlavi'>RZ</span> (zar): gold; زر.
|
||
5. <span class='pahlavi'>kz</span> (zak): A semitic particle, extensively used
|
||
in Pahlavi and signifying a Demon. Adjective and pronoun singular & plural:
|
||
that, that one, also used in third personal pronouns: he, she or it,
|
||
sometimes as a relative pronoun: that, which, who. The word is of frequent
|
||
occurence and invariably replaces Iranian word <span
|
||
class='pahlavi'>nv</span> (ân) آن. Also, as explained before, <span
|
||
class='pahlavi'>kz</span> and <span class='pahlavi'>f_kz</span> are used in
|
||
the beginning of a genitive construction where the izafat اضافت "<span
|
||
class='pahlavi'>f</span>" is dropped and the thing possessed or qualified is
|
||
placed after the possessor or the qualifying adjective, e.g. <span
|
||
class='pahlavi'>n|rh\_r\_f\_kz</span> (zak-î-li-môrv): my bird.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>k</span>
|
||
|
||
Sound: k, rarely g and y
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: ک، گاهی گ، ی
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Generally used as a sign of past participle at the end of a verb in preterite
|
||
form, e.g. <span class='pahlavi'>ktnk</span> کرده or <span
|
||
class='pahlavi'>kTlB</span> برده.
|
||
2. It is also used as a diminutive suffix, e.g. <span
|
||
class='pahlavi'>kR_Fnp</span> (pûsarak) پسرک.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>nnk</span> (kanû): now, at present, yet, still; کنون.
|
||
2. <span class='pahlavi'>Tlaktnk</span> (kûtak-khrat): short-witted, foolish,
|
||
silly; کوته خرد.
|
||
3. <span class='pahlavi'>nnTEyk</span> (kînîtan): Denominative verb from <span
|
||
class='pahlavi'>nyk</span> (kîn) malice; to bear malice to, to take revenge
|
||
on; کین گرفتن.
|
||
4. <span class='pahlavi'>akk</span> (kakâ): a tooth, teeth; Semitic equivalent
|
||
of <span class='pahlavi'>nvjEy</span> (dandân) دندان.
|
||
5. <span class='pahlavi'>Gk</span> (kam): less, little, small, a few, scarce,
|
||
deficient; کم.
|
||
6. <span class='pahlavi'>knvb_ktk</span> (katak-banûk): the mistress of the
|
||
house, mater-familias. کد بانو.
|
||
7. <span class='pahlavi'>wtv_ktk</span> (katak-khûtâi): the master of the house,
|
||
pater-familias, a chief. کد خدا.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>G</span>
|
||
|
||
Sound: m
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: م
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Does not combine with preceding <span class='pahlavi'>n,\_
|
||
B,\_k,\_t\_,\_p,\_c,\_K</span>
|
||
2. Even in its combined form, it keeps its full form, and it combines with all
|
||
succeeding letters except <span class='pahlavi'>K</span>
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>f|_G</span> (mûy): hair; مو، موی.
|
||
2. <span class='pahlavi'>E*|_G</span> (mang): a narcotic drug made from
|
||
hemp-seed, hen-bane, a drug used for abortion, Cannabis Sativa; منگ، بنگ،
|
||
بنج.
|
||
3. <span class='pahlavi'>EnyG</span> (mînôy / mînúg): spiritual, heavenly,
|
||
invisible, a spirit, a spiritual being; مینو، مینوی.
|
||
4. <span class='pahlavi'>nvMajX_G</span> (mâhmân): a guest, a visitor, one who
|
||
is entertained; as adjective satisfied, pleased, gratified, agreeable,
|
||
welcome; مهمان.
|
||
5. <span class='pahlavi'>nntG</span> (Mitra): the name of an Yazat: Meher Yazad;
|
||
presiding over light, also over faith, friendship and contracts; مهر.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>t</span>
|
||
|
||
Sound: t, d
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: ت، د
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Does not join any succeeding letter, and does not join with preceding <span
|
||
class='pahlavi'>n,\_f,\_k,\_t,\_p,\_c,\_K</span>.
|
||
2. Always appears whole in any formation.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>nnt</span> (tan): body, person, the corporal body as
|
||
distinguished from <span class='pahlavi'>prk</span> the spiritual body; تن.
|
||
2. <span class='pahlavi'>E^nnt</span> (tanand): a spider, a cobweb; تتنده،
|
||
تنندو.
|
||
3. <span class='pahlavi'>nnTEcnt</span> (tôjîtan): to atone for a sin, to
|
||
expiate, to undergo punishment, to plunder, to assault; توزیدن.
|
||
4. <span class='pahlavi'>rkvbnt</span> (tûbânkar): rich, powerful, able,
|
||
opulent, competent; توانگر.
|
||
5. <span class='pahlavi'>ajEvjfct_nv</span> (khûn-tachišnîh): flowing out of
|
||
blood.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>p</span>
|
||
|
||
Sound: pa, pha (if initial, also: cha, ja, za)
|
||
|
||
Modern Persian equivalents: پ، ف (اگر در ابتدا، همچنین: و، چ، ت، ز)
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Appears either as a whole, or as <span class='pahlavi'>P</span> when joining
|
||
the previous letter.
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>nnp</span> (pavan = pa, pat): a semitic particle, used
|
||
extensive as a preposition with meanings: to, by, from, through, according
|
||
to, in, into, on, upon, with, among, about, at, for, as, as to, as if. It
|
||
corresponds to Modern Persian پ، بر. It is the prefix for instrumental &
|
||
genetive cases. e.g. <span class='pahlavi'>ODX_nnp</span> (pavan-âkhar =
|
||
pa-pas): in the end, at last; پا پس.
|
||
2. <span class='pahlavi'>TFnp</span> (pûst): the skin, a hide, a covering, a
|
||
coating; پوست.
|
||
3. <span class='pahlavi'>PXnp</span> (frâz): A preposition with the meaning of:
|
||
forth, further, forthwith, on, upon, above, upwards, aloft, back, down,
|
||
after, again, opposite, contrary, before, near, forward, together; فراز، فرا.
|
||
4. <span class='pahlavi'>E^|Znp</span> (frazand): an offspring, child, son,
|
||
progeny; فرزند.
|
||
5. <span class='pahlavi'>nvGtp</span> (patmân): measure, standard, regulation,
|
||
moderation, plan, design, rule, proportion, estimate, compact, agreement,
|
||
(golden) mean, metrical measure; پیمان.
|
||
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>c</span>
|
||
|
||
Sound: ch, if initial: j, if medial or final: ch, j, z, zh, p, f, v
|
||
|
||
Modern Persian equivalent: چ، اگر ابتدا: ج، اگر میان یا انتها: چ، ج، ز، ژ، پ، ف،
|
||
و
|
||
|
||
Notes:
|
||
1. Does not combine with any of the succeeding letters
|
||
2. Combines with preceding <span class='pahlavi'>E,\_a,\_r,\_G</span> as <span
|
||
class='pahlavi'>PE,\_Pl,\_PX,\_PG</span>
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>c</span> (cha): an enclitic particle, meaning: and,
|
||
also, likewise, even, too, yet, else, always, added to the word it connects;
|
||
when it follows a word ending in a consonant, the vowel (i) is conveniently
|
||
added to the consonant, e.g. (nari-cha), (kasi-cha); sometimes the vowel (a)
|
||
is added to the consonant (hasta-cha).
|
||
2. <span class='pahlavi'>E^nc</span> (chand): how much, how many, how long, of
|
||
what length or duration, some, any indefinite quantity; چند.
|
||
3. <span class='pahlavi'>rA_yc</span> (chînâr): the poplar tree, plane tree, the
|
||
sycamore; چنار.
|
||
4. <span class='pahlavi'>DEn_gEc</span> (chûnîh / chêgûnîh): abstract noun from
|
||
<span class='pahlavi'>n_gEc</span> (chûn): quality, qualification,
|
||
description, whereabouts, peculiarity; چگونگی = کیفیت.
|
||
|
||
# <span class='pahlavi'>K</span>
|
||
|
||
Sound: gh
|
||
|
||
Modern Persian equivalent: ق
|
||
|
||
Examples:
|
||
1. <span class='pahlavi'>KR</span> (lagh / ragh): the numerical cypher for 1000;
|
||
one thousand; هزار.
|
||
2. <span class='pahlavi'>KG</span> (magh): a pit, a hole, a row or line of
|
||
stones on which a "riman" or "contaminated" person sits successively during
|
||
the ceremony of purification; مغاک، مغ.
|
||
3. <span class='pahlavi'>KG</span> (mogh / magh): a magi, a mobed, one who
|
||
pratises magism; مغ.
|
||
4. <span class='pahlavi'> bDlKa</span> (aghriya / aghrâya): this word is derived
|
||
from <span class='pahlavi'> B!rKa</span> meaning: top, head, summit,
|
||
pertaining to top, pertaining to summit, topmost, of the first quality, the
|
||
principal one.
|
||
5. <span class='pahlavi'>nvtKn</span> (vaghtân): a head (of a good being), as
|
||
opposed to <span class='pahlavi'>rA__Gk</span> (kamâr) head of an evil being.
|
||
|
||
## Letters mixed
|
||
|
||
The table below shows how different letters mix together {% cite
|
||
kapadia1953glossary %}:
|
||
|
||
![Letter mix table](/img/pahlavi/letter-mix.jpg)
|
||
|
||
# Phrases & Words
|
||
|
||
1. <span class='pahlavi'>a_Gvv</span> (Aûhr-mazd): The Supreme Creator, Lord
|
||
Ormazd, of Zoroastrian philosophy. Formerly read as Anhômâ.
|
||
2. <span class='pahlavi'>@</span> (Aharman) اهرمن، اهریمن, is the destructive /
|
||
evil spirit in Zoroastrianism. The name is traditionally written upside down.
|
||
3. <span class='pahlavi'>rDX|rp</span> (frôhâr): the guardian angel or spirit, a
|
||
spiritual prototype, traditionally <span class='pahlavi'>nvb|r</span> (rûbân)
|
||
soul, and <span class='pahlavi'>rDX|rp</span> (frôhâr) are quite distinct.
|
||
Ravan passes the Chinvat Bridge according to his or her deeds in this world,
|
||
whilst fravashi is the sublime spirit which protects its counterpart in this
|
||
world as a guardian angle. It is the highest of the five spiritual entities
|
||
of which the human being is made up (ahu, daena, baodhang, urvan and
|
||
fravashi). Also written <span class='pahlavi'>sa|rp</span>, <span
|
||
class='pahlavi'>Ra|rp</span>; فروهر.
|
||
4. <span class='pahlavi'>N\_gE</span> (dîv): satan, Dev, a demon, an evil
|
||
spirit; دیو.
|
||
5. <span class='pahlavi'>nvjfPE</span> (yazišn): to worship, part of Zoroastrian
|
||
sacred texts known as Yasna: a sacrifical prayer with offerings of Hom; یسنا.
|
||
6. <span class='pahlavi'>ajEIaRDX</span> (ahlâyîh = aša): abstract noun for
|
||
(ahlôb) righteous, i.e. truth, righteousness, holiness, sanctity, Asha; آشا.
|
||
|
||
### The Threefold Path of Asha
|
||
|
||
The three ethical pillars of Zoroastrianism, mentioned in Yasna Haptaŋhāiti یسنا
|
||
هفت هات (Y. 35.4) are rendered in Pahlavi as such:
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvjfyGv</span> (humînišn): good thought (منش نیک)
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvjfnnkv</span> (hukûnišn): good deeds (کنش نیک)
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvjfiyv</span> (hugôîšn): good speech (گویش نیک)
|
||
|
||
Also see [HUMATA HŪXTA
|
||
HUVARŠTA](https://iranicaonline.org/articles/humata-huxta-huvarsta) for more
|
||
information.
|
||
|
||
# Common Persian Names
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>M_AR_DXn</span> (vahârâm): name of the angel of victory,
|
||
popularly known as Behram Yazat; also the name of the 20th day of the
|
||
Zoroastrian month, over which Behram Yazat presides; the planet Mars is also
|
||
known by the same name; بهرام.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>s|rF</span> (srôsh): one who obeys or hears; the name of
|
||
the angel who protects mankind by night and day against the attacks of the
|
||
Daevas, and guards the souls of the dead for the first three nights. He may be
|
||
compared with Gabriel of Semitic mythology, as a principle messenger of God. He
|
||
is always styled as <span class='pahlavi'>n b|rsA\_=\_s|rF</span>
|
||
(srôsh-î-ahlôb): holy srosh; metaphorically means "obedience", "humility"; سروش.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>n|r_G</span> (Marva): name of the third of the goodly
|
||
created places by Ahura Mazd according to Vendidad I: the modern "Marv",
|
||
"Margvan" of the clasics; مرو، مهرو.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>PFIa_G</span> (mahest): the greatest, the grandest, the
|
||
highest, the longest; میهن.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>EnyG</span> (mînôy / mînúg): spiritual, heavenly,
|
||
invisible, a spirit, a spiritual being; مینو، مینوی.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvLp</span> (frakh / frakho): prosperous, auspicious; فرخ.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>G_YEajE</span> (yâsmen): a jasmine or jassemine, a kind of
|
||
flower; یاسمن.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nnTefn</span> (vištâsp): one whose wealth consists of
|
||
horses; name of the king of the Kananian dynasty, during whose reign Zoroaster
|
||
propagated the Mazdayasnan religion; گشتاسپ.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>|_Gvn</span> (vohûman): of good mind, the supreme
|
||
intelligence, the Angel or personification of the good mind, Behman Ameshaspend;
|
||
بهمن.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvjfiDXn</span> (nîyânišn): praise, thanksgiving,
|
||
adoration, benediction, bowing to salutation, obligation; نیایش.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvLan</span> (vârân): rain; باران.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvjeEi</span> (gêhân): the world, the earth, the material
|
||
world, property, estate, also sometimes used in the sense of man-folds or
|
||
settlements; جهان، گیتی، گیهان.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>kajeEi</span> (sâyak): shade, shadow; سایه.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvjfiaTF</span> (stâyišn): to praise, to glorify; ستایش.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>TeEnpF</span> (spêndât): name of the son of King Vištâp
|
||
(Gustâsp), the Kiyanian king during whose reign Prophet Zoroaster flourished and
|
||
proclaimed the religion; اسفندیار.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>rTF</span> (star): a star, a constellation; ستاره.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>ajeE</span> (yazdân): an epithet of God, one worthy of
|
||
worship, praise, or sacrifice; یزدان.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>ajfyLi^</span> (daryûš): poor, indigent, a darvish, a
|
||
monk, a mendicant; درویش.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>rkkanv</span> (khunâkgar): singer, a minstrel; خنیاگر.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvH_gEa</span> (âsmân): the sky, the heavens, the
|
||
firmament; آسمان.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nyjEaH_gEIa</span> (âsîm-âyîn): pertaining to silver;
|
||
سیمین.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>PlnB__Ra</span> (Albôrz): name of the celebrated lefty
|
||
mountain-range of Persia, whose highest peak is Mt. Damavand, south of Caspian
|
||
Sea; may be read as (harburz); البرز.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvTeE~ab</span> (bâmdâtân): of the family of Bam-dat;
|
||
Bamdat was the ancestor of the family to which Mazdak, the notorious minister of
|
||
Kobad belonged, from (bâmdât) meaning day-break, dawn; بامداد.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvjfr</span> (Rašna): The angel Rašna presiding over truth
|
||
& justice and dealing cut reward and punishment at the chinvat Bridge; رشن،
|
||
رشنا.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nnTFM_Ar</span> (ramišn): verb, to give joy, delight,
|
||
pleasure, cheer, joy, merriment; رامشن، رامش.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>i^|Z</span> (zand): great, vehement, powerful; a village,
|
||
a town, or a city, a borough, a district; a heretic, a non-believer in
|
||
Zoroastrian religion, a revolter against true religion; meaning or
|
||
interpretation of a text, commentary of Avesta text in Pahlavi, explanation,
|
||
interpretation; زند.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>TefnTlZ</span> (zartûšt): name of the prophet of ancient
|
||
Iran, whose creed is followed upto this day by Zoroastrians in India (Parsees)
|
||
and Iran, the prophet flourished during the reign of the old Kyanian monarch
|
||
Gushtaspa, who with his family was the first to accept Zoroastrianism; زرتشت،
|
||
زردشت.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>gEkvk</span> (kâûs): King Kaus, the second King of
|
||
Kayanian Dynasti; کاوس، کی کاوس.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>inyG</span> (mînôy): spiritual, heavenly, invisible, a
|
||
spirit, a spiritual being; مینو، مینوی.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>TERa|rG</span> (morvârît): a pearl; مروارید.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>pFs|rnp</span> (Pôrûšasp): a proper name, the name of the
|
||
father of Zarathustra, composite word of <span class='pahlavi'>s|rnp</span>
|
||
full, leaden with + <span class='pahlavi'>pFa</span> (asp) horse, that is to
|
||
mean, having a large flock of horses; پوروشسپ.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>kgX|rnp_/_w|rnp</span> (pûrnây / pûrnâîk): a full grown
|
||
young man, a young man of full age; بُرنا.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>TeEsip</span> (Pêšdât): the title of Hoshang, the King
|
||
next to Gayomard, whence his successors were called Pesdatyans until the
|
||
accession of Kari-Kavat, the founder of Kai or Kayanian dynasty. The word may
|
||
mean from <span class='pahlavi'>sip</span> before + <span
|
||
class='pahlavi'>TeE</span> created, or justice or creed-- those believing in the
|
||
creed, in vogue previous to that of Zoroaster, or previous rulers or
|
||
administrators, or first established (rulers); پیشداد.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>C|rip</span> (pîrûz): Successful, victorious; فیروز،
|
||
پیروز.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>gERap</span> (Pârs): The provice of Fars in Persia (Iran);
|
||
پارس.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>rsa|rp</span> (frôhâr): the guardian angel or spirit, a
|
||
spiritual prototype; فروهر.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>Efrp</span> (parîk): a winged figure, a fairy, a witch, a
|
||
sorceress; in Avesta it means a demoness, a creature of Angra-Mainyu, whilst div
|
||
is Masculine; پری.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nnTErp</span> (Frêtûn): Feredun (proper name), the name of
|
||
an illustious monarch of the Pisdatyan family; فریدون.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvrp</span> (frakh): prosperous, auspicious; فرخ.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>PeEFDlp</span> (Frâsîâp): name of an unjust and tyrannical
|
||
Turanian King, who incessantly troubled Iran, and had an hereditory enmity with
|
||
the Kings of Iran; افراسیاب.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>DEvjelp</span> (frâhang): wisdom, learning, science,
|
||
knowledge, intellect; فرهنگ.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>kvPlp</span> (farjânak): wise, learned, noble, a wise man,
|
||
an honourable man; فرزانه.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nvGtp</span> (patmân): measure, standard, regulation,
|
||
moderation, plan, design, rule, proportion, estimate, compact, agreement, golden
|
||
mean, metrical measure; پیمان.
|
||
|
||
# Persian Calendar Month Names
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>nyjEl|rp</span> (Farvardîn): same as <span
|
||
class='pahlavi'>nyTl|rp</span> (farvartîn), belonging to Farvar or Fravashi, the
|
||
name of the 1st month & 19th day of every month of Zoroastrian Year; فروردین.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>tsfPXanatra</span> (arta vahišt): name of the second
|
||
Amahraspand (divine deity) in Zoroastrianism, "right"; اردیبهشت.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>ta#r|_Ga</span> (amôrtat): immortal, name of the sixth
|
||
Amahraspand (divine deity) in Zoroastrianism; مرداد.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>naba</span> (âbân): eighth month of the Zoroastrian
|
||
calendar; آبان.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>|_Gvn</span> (vohûman): of good mind, the supreme
|
||
intelligence, the Angel or personification of the good mind, Behman Ameshaspend;
|
||
بهمن.
|
||
|
||
<span class='pahlavi'>tGynpF</span> (spend-armat): name of an Amesha-spenta who
|
||
has special charge of the Earth and women: sometimes it is the mother Eart, it
|
||
is also the name of the 12th month of the year and also the fifth day of the
|
||
month of Zoroastrian Calendar; اسفند، اسپندارمد.
|
||
|
||
# Additional resources
|
||
|
||
- [Introduction to Pahlavi by Prods OKTOR SKJÆRVØ](/files/pahlavi/Pahlavi Primer
|
||
- Prods Oktor Skjaerv.pdf): a great resource with introduction to grammar, a
|
||
lot of words and full text translations.
|
||
- [Avestan Digital Archive](https://ada.geschkult.fu-berlin.de/): a search
|
||
engine for manuscripts
|
||
- [Avesta - Zoroastrian Archives](avesta.org/): has some of the texts and other
|
||
resources related to Avesta and Zoroastrianism
|
||
- [Persian to Pahlavi Dictionary by Bahram
|
||
Farehvashi](/files/pahlavi/Persian-Pahlavi-Dictionary.pdf): a dictionary from
|
||
modern Persian to Pahlavi (only includes transliterated Pahlavi)
|
||
- [Bundahiśn Dictionary by Mehrdad Bahar](/files/pahlavi/GL-bundahisn.pdf): a
|
||
dictionary from Pahlavi to Modern Persian
|
||
- [Name'e Pahlavi: Self-taught Pahlavi by Fereydoon
|
||
Janidi](/files/pahlavi/NPrg.pdf): A book for self-taught Pahlavi in Persian
|
||
- [Small Dictionary of Middle Persian](/files/pahlavi/ParsiMianeh.pdf): A small
|
||
dictionary of Middle Persian words, along with their Modern Persian equivalent
|
||
and transliteration
|
||
- [A Concise Pahlavi Dictionary by
|
||
McKenzie](/files/pahlavi/A-Concise-Pahlavi-Dictionary.pdf): A small dictionary
|
||
of Middle Persian words, along with their Modern Persian equivalent and
|
||
transliteration
|
||
- [An Old Zand-Pahlavi Glossary by Hoshang Jamaspji
|
||
Asa](/files/pahlavi/An-Old-Zand-Pahlavi-Glossary.pdf): An Avestan to Pahlavi
|
||
dictonary
|
||
- [Parsi Anjoman](https://parsianjoman.org/): a website and community full of
|
||
resources dedicated to preservation of Persian language
|
||
|
||
# References
|
||
|
||
{% bibliography --cited %}
|