From 61eba5441a189aa6d70bbf12025a52ee94e218b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mahdi Dibaiee Date: Wed, 1 Feb 2023 10:25:56 +0000 Subject: [PATCH] ... Means mother --- snippets.md | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 38 insertions(+) diff --git a/snippets.md b/snippets.md index d04fb49..3965568 100644 --- a/snippets.md +++ b/snippets.md @@ -975,6 +975,44 @@ https://www.mamalisa.com/?t=ec&c=67 ---- +[Mahdi Saki - ... Means Mother](https://www.youtube.com/watch?v=iAzNyEO-OFk) + +Arabic: + +{% fa %} +بلیل جستنی الحنینه
+و ادموعها ایبخن الچیمه
+امی الضمد و اخوی شیمه
+
+اوصیچ یا شمس المسیتی
+الوالده عیدی وصیتی
+انه غریبه و طرف بیتی
+{% endfa %} + +Persian: + +{% fa %} +شب آن بانوی مهربان به دیدنم آمد
+و اشک‌هایش بر کانون آتش می‌ریخت
+مادرم، مونس است و برادرم، عزت و افتخار
+ +ای خورشیدی که غروب کرده‌ای
+پیغامم را برای مادرم ببر
+که من غریبم و خانه‌ام دور
+{% endfa %} + +English: + +At night, that kind lady came to visit me,
+Her teardrops were falling into the fireplace,
+My mother is my companion and my brother, my esteem and honor
+ +O' sun you have set,
+Take this message to my mother:
+I am estranged and my home is far
+ +---- + On marriage: We excerpted "The Irrational Season" for ours: